Érkezés a spanyol repülőtérre: autóbérlés

Az előző anyagban taxival utaztunk, de adódhat olyan szituáció is, amikor autót bérlünk és a reptéren vesszük át. Ilyen esetben a legtöbbször itt is kell leadnunk. Ebben a részben autóbérléshez segítünk elengedhetetlen mondatokkal (zölddel kiemelt mondatpanelekkel), kérdésekkel, egy kis nyelvtannal és egy humoros történettel.

Hogyan bérelj saját autót:

¿Dónde puedo alquilar un coche? – Hol tudok autót bérelni?
Quisiera alquilar un coche para cinco días. – Szeretnék autót bérelni öt napra.
Quisiera un coche de cinco pasajeros / personas. – Ötszemélyes autót szeretnék.
Quiero un coche automático y con aire acondicionado. – Olyan autót szeretnék, ami automata váltós és van benne légkondi.
¿Tiene aire acondicionado? – Légkondi van benne?
¿Es automático? – Automata váltós?

Quisiera un coche más elegante. – Egy elegánsabb autót szeretnék.
Quisiera un coche más barato.– Egy olcsóbb autót szeretnék.
Lo siento, este es muy caro. – Ez sajnos nagyon drága.
Este coche me gusta, quiero este. – Ez az autó tetszik, ezt kérem.
¿Cuánto es la tarifa de alquiler por un a? – Mennyibe kerül a bérleti díj egy napra?
¿Cuánto es la fianza? – Mennyi a kaució?

¿Dónde puedo recoger el coche? – Hol tudom felvenni az autót?
¿Dónde tendré que dejar el coche? – Hol kell majd leadnom az autót?
¿Hay un límite de kilometraje?Van kilométer korlát?
Quisiera solicitar un seguro a todo riesgo. – Teljeskörű biztosítást szeretnék kérni.
¿El coche tiene seguro a todo riesgo? – Teljeskörű biztosítás van az autón?
En caso de un accidente, ¿cuánto es el deducible? – Baleset esetén mennyi az önrész?

¿A quién tengo que informar si hay algún problema con el coche? – Kit kell értesíteni, ha probléma van az autóval?
¿Dónde puedo encontrar la posición de marcha atrás en la caja de cambios? – Hol találom a sebességváltón a tolató állást?
¿Hay algún daño en el coche? Van valami sérülés az autón?
Hay un daño en el coche, me gustaría que escribamos esto en el contrato de alquiler.Van egy sérülés az autón, szeretném, ha ezt beírnánk a bérleti szerződésbe.
Al salir tomé esta foto, porque este daño ya estaba ahí. – Induláskor lefotóztam az autót, ez a sérülés már akkor ott volt.
Gracias por el coche, funcionaba super, todo estuvo bien. – Köszönöm szépen az autót, szuper volt, minden rendben volt.

🇪🇦-🇭🇺 Szójegyzék:

alquilar – bérelni
el coche – autó
alquiler de coches – autóbérlés, autókölcsönző
querer – akarni, szeretni
el a – (naptári) nap
automático – automata, automatikus
aire acondicionado – légkondicionált
más – több, nagyobb, leg…
barato/barata – olcsó
caro/cara – drága
la tarifa – díj, tarifa
el alquiler – kölcsönzés, bérbeadás, lakbér
la fianza – kaució, óvadék
recoger – összegyűjteni, felvenni, összeszedni

dejar – hagyni, elengedni, elhagyni
el límite – határ, határérték
solicitar – kérelmezni, kívánni, megkérni
el seguro – biztonságos, biztosítás
el riesgo – kockázat, veszély
el accidente – baleset
deducible – önrész
informar – tájékoztatni, jelenteni, értesíteni, beszámolni
algún – bizonyos, néhány, egyes
el daño – kár, sérülés
escribir – írni
el contrato – szerződés

(kattints a gombra!)
AQuizlet” kártyacsomagban találhatóak a leckéhez szükséges szavak. Ide kattintva olvasd el, hogy hogyan tudsz csatlakozni a Quizlet osztályunkhoz!

⚠️ Nyelvtani morzsa: A melléknevek

A spanyol nyelvben a melléknév számban és nemben mindig a hozzá kapcsolódó főnévhez igazodik.
A melléknevek használatáról készítettünk egy rövid videót, ezt nézd meg!
Ha szeretnél többet is megtudni a mellékneveksől a spanyol nyelvben, akkor kattints ide:
Spanyol nyelvleckék > Parte 2 > A melléknevek

Fiat 500 historia

/ En la agencia de alquiler de coches. – Az autókölcsönzőben./

Buenos días, ¿en qué puedo ayudarlo? – Jó napot, miben segíthetek?
Buenos días, quisiera alquilar un coche. – Jó napot, szeretnék autót bérelni.
Por supuesto, necesito su licencia de conducir, su documento de identidad y su tarjeta de crédito. -Természetesen, szükségem van a jogosítványára, a személyi igazolványára és a hitelkártyájára.
, aquí tiene. – Igen, tessék.
Gracias. ¿Qué tipo de coche le gustaría? – Köszönöm. Milyen típusú autót szeretne?
Me gustaría un coche pequeño y económico, con aire acondicionado y bajo consumo de combustible. – Egy kis, takarékos autót szeretnék, aminek légkondija van és és alacsony a fogyasztása.
Tenemos un modelo que quizás le interese. Un Fiat 500.Van egy modellünk, ami talán érdekelni fogja. Egy Fiat 500.
¡Perfecto! Me gusta este coche. – Tökéletes! Tetszik ez az autó.
Muy bien, aquí están los papeles. Por favor, léalo detenidamente antes de firmar. – Nagyon jó, itt vannak a papírok. Kérem, olvassa el őket figyelmesen, mielőtt aláírná.
De acuerdo. Todo parece estar bien. – Rendben. Úgy tűnik, minden rendben van.
Excelente. Aquí tiene las llaves del coche. ¡Que tenga un buen viaje! – Remek. Itt vannak a kocsi kulcsai. Kellemes utazást!
¡Muchas gracias! – Köszönöm szépen!

/Más tarde, en el coche, busco el aire acondicionado. – Később, az autóban a légkondit keresem.
Me detengo en el borde del camino y salgo del coche. – Megállok az út szélén, és kiszállok az autóból.
/

¡Este coche ni siquiera tiene aire acondicionado! ¡Me han engañado! – Ennek az autónak nincs is légkondija! Átvertek!

/Un residente local que pasa me pregunta. – Egy arra sétáló helyi lakos megkérdezi./

¿Cuál es el problema?Mi a baj?
¡Este coche ni siquiera tiene aire acondicionado! ¡Me han engañado! – Ennek az autónak nincs légkondija! Átvertek!
Señor, este es un Fiat 500. El aire acondicionado es opcional. Si baja la ventanilla, refresca; si la sube, puede calentar. – Uram, ez egy Fiat 500. A légkondi opcionális. Ha letekeri az ablakot akkor hűt, ha feltekeri, akar fűt.

/El residente local se va riendo.A helyi lakos nevetve tovább áll./


Írj üzenetet! / Szólj hozzá!